26 may 2010

Un nó na garganta

Imagen





O corazón parouse na garganta
dentro a curta respiración
nos ollos unha luz nova
mentres o meu corpo
furgabas coa mirada
sentías tremer as mans
pedías de espirme
encima daquela toalla tendida
con calor ao abrazo
respondías
apertábasche entre coxas fortes
brazos rudos
afeita ao peso do meu corpo
o sangue fluía lentamente
en turbinas de xogo
acalorándoche as pingas
labios de lume
o corazón deixou de latexar
dentro ao peito
sorprendido
do perfume do amor
descomposto daquel grito de  paixón
gritado na boca intensamente


 




Imagen


Adjunto la tradución disculparme los que no podeis leer en gallego
El corazón se ha parado en la garganta
dentro la corta respiración
en los ojos una luz nueva
mientras mi cuerpo
hurgabas con la mirada
sentías temblar las manos
pedías de desnudarme
encima de aquella toalla tendida
con calor al abrazo
respondías
te apretabas entre muslos fuertes
brazos rudos
acostumbrada al peso de mi cuerpo
la sangre fluía lentamente
en turbinas de juego
acalorándote las gotas
labios de fuego
el corazón ha dejado de latir
dentro al pecho
sorprendido
del perfume del amor
descompuesto de aquel grito de pasión
gritado en la boca intensamente



Imagen

4 comentarios:

Virka dijo...

Me lo llevo¡¡¡¡¡El leerte en Gallego es una experiencia nueva¡¡¡Me gusta...

gДþЯî3ℓД dijo...

Greg...!! traduce please... besitos

Carmela dijo...

Alaaaaaaaaaaaaa hasta en gallego acalora jajajajajBikiños guapo, voy a currar.

Carmela dijo...

Hola guapo.Espero que estés bien.Pasé sólo un momentito a desearte que tengas un buen fin de semana.Besillos